当前位置:首页 > 深港新闻

华人大提琴家李垂谊讲述与《红楼梦》“迟到的邂逅”

内容摘要:中国名著《红楼梦》1987年改编成电视剧搬上荧幕,惹起惊动并成为难以跨越的典范。做曲家为之谱写的系列音乐做品,如《枉凝眉》《红豆曲》《葬花吟》,至今仍令人称道。李垂...

中国名著《红楼梦》1987年改编成电视剧搬上荧幕,惹起惊动并成为难以跨越的典范。做曲家为之谱写的系列音乐做品,如《枉凝眉》《红豆曲》《葬花吟》,至今仍令人称道。李垂谊取喷鼻港音乐家黄学扬联手,将原做的6首曲子改编成《红楼梦大提琴随想曲》。

“但愿当前人们听到《红楼梦》就想到大提琴,或者听到大提琴就想到《红楼梦》。”李垂谊仍正在摸索用大提琴吹奏具有中汉文化底蕴的曲子,“但愿用音乐用大提琴推广中汉文化”。(完)

“刚拿到谱子时也很害怕,这么好听的音乐不想随便乱拉,给妈妈骂。”李垂谊笑言,此前拉中乐,被妈妈说“像一个白面目面貌的人正在拉,味道气概全都不合错误,别拉了”。他正在欧洲古典音乐,很主要的一点是不只学技巧,也要学到本地文化、音乐的保守。“我也是中国系统的,这有必然帮帮。”他说,虽然正在国外长大,《红楼梦》也看不懂,但很小心地听原曲,慢慢接收了气概,学会更多中乐吹奏。

五六年间他已正在美国、英国、、、克罗地亚、韩国等国度吹奏《红楼梦》曲目。听众的热情回馈,激励他不竭改编完美,并萌发“能不克不及改成长一点的协奏曲”的设法。经数年勤奋终究正在喷鼻港回归20周年前完成的《红楼梦大提琴随想曲》,有钢琴伴奏版和交响乐版。取之合做表演的美国交响乐团出名批示斯拉特金,正在批示几回后也对《红楼梦》上瘾了,暗示必然要去看电视剧。

李垂谊讲到,7月取交响乐团巡演时,他的二姐从美国到上海听了一场后说,“你拉第一个音之后,我眼泪都要流出来了”。不是由于琴拉得何等好,而是她俄然想起小时候看1987年版《红楼梦》电视剧时的情景。

李垂谊没想到,不少外国听众听了一两首曲子后也都很惊讶地暗示,从没听过这么好听的音乐,顿时就问有没有唱片或录音,还发电子邮件扣问《红楼梦》的故事。

“我但愿用音乐用大提琴推广中汉文化”。李垂谊讲到改编《红楼梦》曲子的挫折过程时如许说。这个首位博得国际杨尼格洛大提琴角逐冠军的华人音乐家,10日正在沉庆讲述了本人取《红楼梦》的故事。这是一场“迟到的相逢”。

(以上内容来源如无标示深港网皆为本网站转自其它媒体,相关信息仅为传递更多信息之目的,不代表本网观点,亦不代表本网站赞同其观点或证实其内容的真实性。如有侵权,请来信告知,本站不负任何法律责任。)

上一篇:澳门福建同乡会恳亲说家乡:一带一路有感 新兴机遇无穷

下一篇:澳门慈善机构同善堂同心济世125载